noticias

"Emigración y lengua: el papel del español en las migraciones internacionales" (Col. Fundación Telefónica/Ariel) es uno de los resultados del proyecto "El valor económico del español"

El efecto llamada de nuestro idioma es superior incluso al obtenido por el inglés en el caso de la emigración dirigida a Estados Unidos
El pertenecer a la comunidad lingüística del español de un país reduce los costes de integración y convierte el fenómeno migratorio en menos costoso y más fácil de gestionar
El dominio del español por parte de los inmigrantes mejora el acceso al empleo y a trabajos de mayor calidad, eleva su participación ciudadana, mejora la calidad de su vivienda, propicia su movilidad laboral ascendente y disminuye el envío de remesas desde sus respectivos países de origen
Los inmigrantes de otros orígenes lingüísticos que dominan el español mantienen menos contacto con sus países de origen, obtienen más permisos de residencia permanente, habitan en zonas con menos problemas y sus hijos consiguen niveles educativos más altos
El diferencial de ingresos mensuales medios de los inmigrantes que hablan bien español alcanza hasta un 30% sobre los que lo desconocen y un 10% si dominan la lectura y la escritura en lengua española
Los inmigrantes bilingües inglés-español en Estados Unidos poseen salarios más altos que los hispanos sólo anglófonos: por primera vez se revierten los indicadores que señalaban que el bilingüismo inglés-español en Estados Unidos se relacionaba con salarios más bajos
Madrid, 6 de mayo de 2010.- La tasa migratoria se multiplica por 2,7 si el país de destino tiene como lengua oficial el español, según el estudio «Emigración y lengua: el papel del español en las migraciones internacionales» (Col. Fundación Telefónica / Ariel), el último resultado del proyecto «El Valor Económico del Español» impulsado por Fundación Telefónica, además, el compartir una lengua como el español aminora los costes de integración del colectivo de la población inmigrante en España y en el resto de países iberoamericanos.
Apenas existían hasta ahora estudios sobre la relación entre las competencias lingüísticas de los emigrantes hispanohablantes y sus ingresos; sorprende además conocer por primera vez que el uso y dominio del español aumenta más la tasa de inmigración en España que la del inglés en Estados Unidos.
El pertenecer a la comunidad lingüística del español de un país convierte el fenómeno migratorio en menos costoso y más fácil de gestionar; por otra parte, la adquisición de un nivel suficiente de español es rápida y exitosa para los inmigrantes cuyo idioma materno es una lengua romance. De hecho, según indica el estudio, el dominio del español mejora el acceso al empleo, facilita la obtención de trabajos de mayor calidad y propicia la movilidad laboral ascendente de los inmigrantes.
El diferencial de ingresos mensuales medios de los inmigrantes que hablan bien español alcanza hasta un 30% sobre los que lo desconocen y un 10% si dominan la lectura y la escritura en lengua española. Los indicadores del español como lengua materna en la comunidad inmigrante señalan, por lo tanto, un nivel más avanzado de integración social, menor participación en el envío de remesas desde sus respectivos países de origen, mayor movilidad residencial, mayor calidad de la vivienda y más elevada participación ciudadana. Los inmigrantes de otros orígenes lingüísticos que dominan el español mantienen menos contacto con sus países de origen, obtienen más permisos de residencia permanente, habitan en zonas con menos problemas y sus hijos consiguen niveles educativos más altos.
Se señala también que Estados Unidos y España son los países del conjunto de la OCDE que han recibido los flujos migratorios más altos en la etapa más reciente (2003-2006): entre los diez países de donde más inmigrantes se reciben en España y Estados Unidos, la mitad de ellos son hispanos.

Hispanohablantes bilingües inglés-español en Estados Unidos con salarios más altos

El estudio indica también que los salarios de los inmigrantes bilingües inglés-español en Estados Unidos son más altos que los de los hispanos que sólo hablan inglés, lo que podría indicar la tendencia que impulsa una mayor demanda de individuos bilingües en el mercado laboral norteamericano. En general, los ingresos de los hispanohablantes que utilizan el español en sus hogares y que también hablan inglés son mayores que los que únicamente hablan inglés, una «mejora parcial» sobre las conclusiones anteriores, que datan de la década de los años 90 del siglo XX, según los directores del estudio, José Antonio Alonso y Rodolfo Gutiérrez, en el que han participado profesores de la Universidad de Columbia y de Houston.
En la última década, México y el resto de los países latinoamericanos han ido ganando importancia en la vida económica nacional. Además, el hecho de suministrar bienes y servicios a la creciente comunidad hispana en los EEUU, especialmente a los que tienen el español como lengua dominante, y dirección y supervisión de empleados con un nivel de inglés bajo y que casi no lo hablan,  están creando oportunidades laborales mejor pagadas para los latinos bilingües que puedan comunicarse con sus clientes, empleadores y subordinados en español, y en inglés con sus supervisores, los propietarios de los negocios y los proveedores.
Sin embargo, también se ha observado que el bilingüismo no se premia en todos los sectores o categorías ocupacionales del mercado de trabajo: los resultados apuntan a una correlación negativa entre el bilingüismo y los ingresos salariales para los trabajadores en puestos de supervisión y dirección en el sector industrial y para todos los que trabajan en el sector público.
Con los últimos datos de la Oficina del Censo de Estados Unidos, la renta per cápita de los hispanos es el 58% de la del promedio norteamericano. En términos de hogares, el desnivel es algo menor: la media de ingresos de los hogares hispanos es, aproximadamente, el 75% de la del promedio norteamericano.

Las cifras del español hablan: crecimiento de hablantes nativos, trabajo y exportación

Entre las comunidades lingüísticas multinacionales, la que forma el español registra un mayor crecimiento de hablantes nativos; también la ampliación de la presencia del español en Internet depende del grado de infraestructuras de las TIC en esos países: si en el área hispana se dispusiese de similar nivel que en los países anglófonos, la presencia del castellano en Internet se incrementaría en un 170%.
En el primer volumen de la serie, «Economía del español», se ha concluido que la lengua hace que se multiplique entre 2 y 3 veces la cuota de mercado de las exportaciones españolas con el conjunto de países hispanohablantes, alto factor multiplicador que es mayor incluso que el inglés entre los países anglosajones.
En cualquier caso, y según los datos del «Atlas del español en el mundo», otro de los resultados del proyecto impulsado por Fundación Telefónica, el español es hoy la tercera lengua más hablada del mundo, después del chino y del inglés, con 438 millones de hablantes en el mundo, el 5% de la población mundial. En 2050, el español seguirá estando entre las cinco lenguas con más hablantes nativos del mundo, a la par o por encima del inglés, aunque habrá sido superado por el árabe. En este sentido, el reto del español en el futuro está no tanto en su crecimiento demográfico, como en la difusión de su uso como lengua internacional.
En «Las cuentas del español», otro estudio reciente del proyecto, entre 2000 y 2007, el valor económico del español en el PIB aumentó en un punto porcentual, del 14,6 al 15,6 por ciento, lo que ha significado un salto en términos monetarios desde los 92 mil millones de euros (92 millardos) contabilizados para 2000 a 164 millardos en 2007. En términos de empleo, las cifras son si cabe más impresionantes: se habría pasado en estos años de casi 2,6 millones de puestos de trabajo relacionados con el español en 2000 (el 15 por 100 de la ocupación) a cerca de 3,5 millones en 2007 (el 16, 2 por 100); esto es, unos 900 mil puestos de trabajo más en solo siete años.

Proyecto «El valor económico del español: una empresa multinacional»

Identificar, conceptualizar y cuantificar las ventajas que el uso del español procura a los países de habla hispana la lengua común es el triple objetivo que se propone el proyecto de investigación que Fundación Telefónica ha promovido bajo el título general de «Valor económico del español: una empresa multinacional», vasto proyecto de investigación interdisciplinar que aspira también a crear opinión sobre la importancia y el carácter estratégico de ese importantísimo activo intangible.
Iniciado en 2006 y codirigido por el profesor García Delgado, de la Universidad Complutense de Madrid, y los profesores José Antonio Alonso y Juan Carlos Jiménez, en él participan quince estudiosos de varias Universidades españolas, contando también con la colaboración de destacados expertos de Universidades de Estados Unidos, de México y de Colombia.

La tasa migratoria se multiplica por 2,7 si el país de destino tiene como lengua oficial el español, según un estudio de Fundación Telefónica
La tasa migratoria se multiplica por 2,7 si el país de destino tiene como lengua oficial el español, según un estudio de Fundación Telefónica